Which is the most accurate translation of the Bible?
BeDuhn states that the New World Translation was “not bias free”, adding that whilst the general public and various biblical scholars might assume that the differences in the New World Translation are the result of religious bias, he considered it to be “the most accurate of the translations compared”, and a ” …
Which Bible translation is closest to the original?
The English Bible Translation is known as the most accurate Bible version due to large number of excellent translations.
Is the NIV a good version of the Bible?
The NIV was published to meet the need for a modern translation done by Bible scholars using the earliest, highest quality manuscripts available. … The NIV was updated in 1984 and 2011 and has become one of the most popular and best-selling modern translations.
Is the ESV Bible accurate?
The English Standard Version is the result. The purpose of this article is to demonstrate that the ESV is a light revision of the RSV and that, because of the textual basis and translational errors carried over from the RSV, it is not a trustworthy translation of the Bible.
What is the difference between NASB and NIV?
Seems to me that the NASB is a “word for word” translation and the NIV is a “thought for thought” translation. Actually, I’d recommend the NRSV. It’s readable, and very accurate. It’s a build-on of the ASV, which is the most literal English translation.
Which version of Bible is best?
The New Revised Standard Version is the version most commonly preferred by biblical scholars. In the United States, 55% of survey respondents who read the Bible reported using the King James Version in 2014, followed by 19% for the New International Version, with other versions used by fewer than 10%.
Is NLT a good translation?
The NLT is a good translation, faithful to the text, and not afraid to use English phrases to translate complex Hebrew and Greek words more faithfully.
Why was the book Enoch removed from the Bible?
The Book of Enoch was considered as scripture in the Epistle of Barnabas (16:4) and by many of the early Church Fathers, such as Athenagoras, Clement of Alexandria, Irenaeus and Tertullian, who wrote c. 200 that the Book of Enoch had been rejected by the Jews because it contained prophecies pertaining to Christ.
Why is KJV better than NIV?
For example, the standard King James Version (KJV) made reading and understanding the Bible easier for people in the 1600s. Today’s KJV reads at a 12th-grade level. … The NIV also adheres closely to the literal texts but provides more of an intended meaning of Scripture.
Is the NIV 2011 accurate?
The new NIV retains 95% of the words of the 1984 edition, but where there are changes, it communicates the original meaning better to modern readers and more accurately than before. … The Southern Baptist Convention passed a resolution in June 2011 saying they “cannot commend” the 2011 NIV.
What scriptures does the NIV leave out?
The sixteen omitted verses
- (1) Matthew 17:21.
- (2) Matthew 18:11.
- (3) Matthew 23:14.
- (4) Mark 7:16.
- (5 & 6) Mark 9:44 & 9:46.
- (7) Mark 11:26.
- (8) Mark 15:28.
- (9) Luke 17:36.
Is the RSV a good translation?
The Revised Standard Version (RSV) is an English translation of the Bible that was popular in the mid-20th century. It posed the first serious challenge to the King James Version (KJV), aiming to be both a readable and literally accurate modern English translation of the Bible.
What King James translated the Bible?
King James Version (KJV), also called Authorized Version or King James Bible, English translation of the Bible, published in 1611 under the auspices of King James I of England.
Is NKJV a good translation?
It is the most accurate and trust worthy translation into English available and is the only English version published by the Socie ty’. 24 Al- though the NKJV claims to be a faithful revision of the AV, it has been demon- strated that it cannot validly claim the same strengths and virtues as those found in the AV.